Poem from Hina

Here is my another poem from Hina called lay me down my love!
A little background!
It’s a communication between a diary of a asylum seeker/refugee. Where he /she lost her diary, and the diary is talking her heart out to the person.
Lay me down my love,
Lay me down deep.
Where no pain, no sorrows, no darkness could reach.
Lay me down,
Lay me down deep
So down that only I hear would be my heart beat,
No shouting , crying ore mourning, and no fear of my loved ones to leave.
Lay me down,
Lay me down deep.
I’m tired, I’m broken, there is no heart my tears could reach.
Kiss my forehead, Lay a red rose on my grave and not to grieve,
Lay me down my love.
Lay me down deep.
Where no pain, no sorrows, no darkness could ever reach…..
Lay me down.
Lay me down deep….